Новости азербайджанской диаспоры
:
RU   AZ
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

Новости азербайджанской диаспоры

Font

Как известно, люди, прибывшие по тем или иным причинам, временно или на постоянной основе в другую страну, по отношению к местным жителям этой страны по статусу являются национальным меньшинством или мигрантами. В чужой стране в процессе адаптации к местным обычаям и традициям, законам они сталкиваются с определенными материально-духовными, юридическими и бытовыми проблемами.

Соотечественники переселенца, ранее прибывшие в эту страну и имеющие опыт решения подобных проблем, оказывают им помощь в решении этих проблем. Помимо помощи представители нацменьшиств сплачиваются в чужой для них среде с целью сохранения своих традиций, родного языка и быта.

Понятие «диаспора» объединяет в себе солидарность национальных меньшинств ради достижения этой идеи. Однако чтобы национальное меньшинство стало диаспорой и осознавало себя таковым, необходимо его связь с Родиной.

Таким образом, стремление сохранить в чужой среде свою национальную самобытность, совместная организованная деятельность для достижения этой цели и связь с Родиной являются важными составляющими для диаспоры.

ВЫСОКАЯ ОЦЕНКА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НРО ВАК

Помощник президента Азербайджана по общественно-политическим вопросам Али Гасанов высоко оценил деятельность Нижегородского регионального отделения Всероссийского Азербайджанского Конгресса. Об этом А.Гасанов заявил в ходе встречи с исполнительным директором НРО ВАК, координатором АМОР в Нижнем Новгороде Романом Агаевым по итогам прошедшего накануне в Москве заседания Центрального совета ВАК.

Как сообщается, Р.Агаев вручил помощнику президента Азербайджана Али Гасанову составленный накануне отчет о деятельности НРО ВАК за 11 месяцев нынешнего года, отметив, что организация продолжает работать очень успешно и плодотворно, по праву считаясь одной из самых активных региональных отделений Всероссийского Азербайджанского Конгресса. Исполнительный директор НРО ВАК заверил А.Гасанова в том, что региональное отделение ВАК в Нижнем Новгороде будет и впредь осуществлять всестороннюю деятельность, направленную на практическое претворение в жизнь уставных целей и задач ВАК по популяризации богатого историко-культурного наследия азербайджанского народа, содействию еще большему развитию добрососедских и братских отношений между Россией и Азербайджаном, укреплению межнационального мира и согласия в российском обществе.

Али Гасанов принял отчет о деятельности НРО ВАК за 11 месяцев 2016 года, высоко оценив реально выделяющуюся своей активностью деятельность организации. «Отрадно, что ваша активная работа вызывает удовлетворение и одобрение, внося свой вклад в российско-азербайджанские отношения», - отметил А.Гасанов.

Помощник главы Азербайджанского государства выразил убежденность в необходимости продолжения активной деятельности в одном из важнейших регионов Российской Федерации, отношениям с которым Азербайджан придает важное значение.

АНАР ЮСИФОВ: "ПРИШЛО ВРЕМЯ ДЕЛИТЬСЯ СВОИМ ОПЫТОМ"

Азербайджанский скрипач начал в России проект, который дает возможность юным исполнителям из музыкальных школ показать себя на большой сцене.

Анар Юсифов хорошо известен в России благодаря его шоу «Золотая скрипка», где скрипичная музыка звучит в сочетании с современными звуковыми эффектами и новейшими технологиями, открывая миру новые грани классики. С осени этого года проект работает в новом формате – «Золотая скрипка» С детьми и для детей». Два концерта этого проекта уже прошли в двух российских городах – Калуге и Королеве, а 16 декабря артист планирует выйти со своими маленькими коллегами на сцену Московского международного дома музыки.

«Я понял, что пришло время делиться своим опытом и делать так, чтобы детишки, которые не имеют возможности выступать на больших сценах, получили ее. Так что суть в этом – чтобы дети из разных музыкальных школ, которые играют на разных музыкальных инструментах, получали мотивацию, выходя на профессиональную сцену с состоявшимися музыкантами. Это не школьный концерт, это показ всего, на что ребята способны. И они тоже осознают всю серьезность момента – когда ты выходишь в зал, а он не школьный, и там 750 зрителей», - рассказывает Анар Юсифов в беседе с руководителем Московского международного центра мультикультурализма Наталией Красовской и журналистами межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан под руководством Дмитрия Савельева.

Отбор детей в проект музыкант проводил просто: позвонил в музыкальные школы Калуги и Королева, приехал на прослушивание – и старался никому не отказывать. «Понимаете, для них это очень важно. Возможно, кто-то играет чуть лучше, кто-то хуже, но во время подготовительного процесса можно наверстать упущенное. Ребята и наверстывали. Я за некоторыми детьми наблюдал: когда они слышат более профессионального музыканта, они слышат эталон и интуитивно понимают, куда надо тянуться. Так что они прекрасно выступали, а к московскому концерту будут играть еще лучше», - говорит Анар Юсифов.

Концерты детской «Золотой скрипки» проходят при полных залах. Люди с удовольствием слушают, как играют на одной сцене состоявшийся артист и маленькие музыканты – и уходят в восторге. На вопрос о том, что дает этот проект лично ему, Юсифов отвечает так - «заниматься только собственной карьерой – это тупик, поэтому для меня этот проект – мое профессиональное развитие, потому что я детям показываю, как играть, чего добиваться. Это меня вдохновляет и успокаивает как творческого человека».

А еще в программу концертов обязательно входит «Вивальди-Джаз» - еще один замечательный проект азербайджанского скрипача. Впервые классические «Времена года» с элементами джазовой импровизации исполнил именно Анар Юсифов со своими российскими коллегами. Уже около двух лет эта программа набирает популярность не только в России, но и за рубежом. По словам музыканта, «Вивальди-Джаз» неспроста является неотъемлемой частью «Золотой скрипки. С детьми и для детей»: ребята должны видеть перспективу и понимать, что, если они не укладываются в классический формат, то есть другое направление, есть джаз, любимый миллионами. И в нем можно стать настоящим мастером.

Встреча и слияние двух культур всегда рождают что-то невероятное, расширяют мышление, меняют взгляд на мир. Успех Анара Юсифова, который, по его словам, являет собою органичное сочетание азербайджанского воспитания и российской закалки, наглядно подтверждает эту истину. «Я в себе аккумулировал две школы, - говорит артист. Я учился в Баку в музыкальной школе имени Бюльбюля, это знаменитая школа, где по сей день воспитывают очень ярких музыкантов. В России я обрел творческий смысл в том, что я делаю. Две культуры слились во мне, и это, конечно, отражается на моем творчестве».

Самая большая мечта Анара Юсифова – вовлечь в свой детский проект регионы, а затем вывести его на международный уровень. «Я бы очень хотел наладить культурный обмен. Чтобы дети, которые в России уже участвовали в проекте, приехали в Баку, себя проявили и показали – и чтобы маленькие музыканты из Азербайджана приехали в Москву. Я хочу провести совместный концерт, вывести на одну сцену маленьких музыкантов из России и Азербайджана. Конечно, придется очень серьезно потрудиться, но это того стоит», - уверен музыкант.

КНИГА ДЕПУТАТА АЙДЫНА МИРЗАЗАДЕ ИЗДАНА НА АРМЯНСКОМ ЯЗЫКЕ

Книга депутата Милли меджлиса (парламента) Азербайджана Айдына Мирзазаде под названием «Карабахский узел» издана в Санкт-Петербурге на армянском языке. Книга из 400 страниц выпущена тиражом 300 экземпляров.

Труд азербайджанского исследователя, посвященный нагорно-карабахской проблеме, впервые издается на армянском языке за рубежом. Книги посвящена истории нагорно-карабахского конфликта, его нынешнему состоянию, факту оккупации Арменией части азербайджанских земель.

В книге представлены семь карт и 37 фотографий, отражающих ситуацию, сложившуюся после оккупации части азербайджанских земель Арменией, объективные мнения зарубежных исследователей и признания разоблачающих самих себя армянских политиков.

В книге также представлены исторические документы по Нагорному Карабаху, решения международных организаций, осуждающих захватническую политику Армении и поддерживающих территориальную целостность Азербайджана. Отдельный раздел посвящен Ходжалинской трагедии, указаны причины трагедии и факты, разоблачающие зверства армянских боевиков. Также проанализированы усилия, прилагаемые Азербайджаном для решения проблемы в соответствии с нормами международного права.

Экземпляры книги будут переданы национальным библиотекам зарубежных стран. Книга издана при финансовой поддержке представителей азербайджанской диаспоры за рубежом.

Часть книг доставлена в Азербайджан для передачи библиотекам, университетам и исследователям.





Loading...